Weak Hero Deleted Scene Delivery! Beuksan High’s #1 Taking Down Bullies

๐Ÿ“ Source: [Weak Hero Class 1] Special Unreleased First Reveal! Beuksan High Representative Ahn Su-ho’s Bully Takedown๐Ÿ’ฅ | Special Deleted Scene | Wavve Original

Translation delivery time for everyone who requested it! ๐ŸŽฌ For those who haven’t seen this perfect deleted scene that Wavve released, I’ll break down all the juicy details ๐Ÿ˜‰

๐ŸŽญ Perfect Translation of the Deleted Scene Dialogue

Tae-hun: “We’re still meeting this weekend, right?” Yeong-bin: “Yeah, I set it up for 7 o’clock.” Tae-hun: “Hey, did you see Yeon Si-eun?” Jeong-chan: “Honestly, what’s the point of getting a gold award like that kid? Better to get bronze and get applause like Yeong-bin. That bastard is so annoying”

“That bastard is so annoying”

Just as Yeong-bin’s bully crew is smoking and trash-talking Si-eun, in walks Si-eun with his earphones on, going to wash his hands! Obviously they blocked the door so other kids couldn’t come in while they were smoking, right?

Jeong-chan: “Hey, Yeon Si-eun! Come here!”, “Hey, Yeon Si-eun! This little shit is ignoring us. You wanna die? Hey, who told you to come in here?”

Just as Jeong-chan is starting trouble with Si-eun, his head goes BANG! into the bathroom door ๐Ÿšช๐Ÿ’ฅ

“What the… sorry”

Su-ho: “What the… sorry.” (in a totally not-sorry tone lol) “Is playing bully fun?”, “(Keep playing bully like this and…) if you mess with me someday, you’re dead, you know that?”, “Stay healthy”

“Stay healthy”

๐Ÿคฃ Hilarious Points Fans Discovered

God-Tier Timing โฐ Su-ho bursting through the bathroom door at the exact moment Jeong-chan is threatening Si-eun – that timing is absolutely perfect! He probably didn’t even fix his pants properly because he had to time his entrance perfectly lol. God-Su-ho’s casual entrance scene!

Deer-in-Headlights Look ๐Ÿ‘€ Jeon Yeong-bin’s expression while looking at Yeon Si-eun lololol. If Su-ho hadn’t been there, they would’ve kept picking fights with Si-eun in the bathroom, but Beuksan High’s #1 stepped in and ruined everything hahaha.

Beuksan High #1’s Swagger ๐Ÿ˜Ž “Is playing bully fun?” – one line completely destroys Yeong-bin’s crew! This is the real presence of Beuksan High’s #1 ๐Ÿ˜‚ And his signature “Stay healthy” – he said the same thing to Gil-su’s lackey who was smoking when Su-ho got kidnapped to Yongmaland. Actually, in the script book it says “Don’t act up” but I think Choi Hyun-wook changed it to “Stay healthy” as an ad-lib – it feels much more Su-ho-like! This casual, almost caring way of dismissing bullies instead of being directly threatening really captures Su-ho’s character perfectly.

“Did you wash your hands?” (๐Ÿ˜‚)

Si-eun’s Master Move ๐ŸŽง Fans caught that Si-eun totally heard everything but pretended he didn’t! Even with earphones on, he definitely heard it all but just acted clueless and walked out – that composure…

The Guardian at the Door ๐Ÿ›ก๏ธ Su-ho was guarding outside the bathroom until Si-eun came out! A lot of people missed seeing Su-ho’s shoulder when Si-eun was leaving! When did Su-ho become Si-eun’s protector?? And it’s also funny that Su-ho left without washing his hands lol. Maybe that’s why Si-eun asked Su-ho “Did you wash your hands?” when they were eating pork belly lolololol.

๐Ÿ’ญ Personal Thoughts

I seriously don’t understand why this scene was deleted! It’s so entertaining and perfectly shows the characters’ charm… But I’m grateful they at least released it as a deleted scene! Being able to see Su-ho’s bully takedown scene like this ๐Ÿฅน

Especially the way Su-ho protects Si-eun is so natural and cool! He doesn’t directly intervene but perfectly handles the situation… This is the real class of Beuksan High’s #1!

๐Ÿ” If you have any videos or Choi Hyun-wook & Park Ji-hoon actor interviews where you’re curious about missed translation nuances, let me know in the comments! I’ll check them out when I have time and deliver more translations ๐Ÿ˜‰

๐Ÿ”— Related Posts by Character & Language

๐Ÿ“š Si-eun (์‹œ์€) Analysis

English Posts

๐ŸฅŠ Su-ho (์ˆ˜ํ˜ธ) Analysis

English Posts
Korean Posts

๐Ÿ’” Beom-seok (๋ฒ”์„) Analysis

English Posts

โšก Seong-je (์„ฑ์ œ) Analysis

English Posts

๐Ÿค Character Dynamics

English Posts

๐ŸŽญ Behind-the-Scenes & Analysis

English Posts

๐ŸŒ Fan Community & Cultural Analysis

English Posts
Korean Posts

๐Ÿ“Š Quick Navigation by Interest

โšก Character Dynamics:

๐Ÿง  Psychology Deep Dives:

๐ŸŽฌ Behind-the-Scenes Content:

๐ŸŒ Translation & Cultural Context:

Site Policies & Legal Information

โœ… About JennieLeeโ€™s K-Drama Analysis This blog provides personal fan analysis and critical commentary on Korean dramas, specializing in psychological character studies and cultural context. All content represents individual interpretations from an analytical perspective, unaffiliated with official production teams or distributors.

โ›”๏ธ Copyright Disclaimer All drama footage, images, and references belong to their respective copyright holders, including Wavve, Netflix, and original content creators. Materials are used minimally under fair use doctrine for educational criticism and analysis purposes only, with no intent of copyright infringement. This blog respects intellectual property rights and encourages viewers to support official releases.

๐Ÿ”’ Privacy Policy This site follows standard web privacy practices. We do not collect personal information beyond basic analytics for content improvement. Cookies may be used to enhance user experience. Any advertising displayed follows network privacy standards.

๐Ÿ“ง Contact & Corrections For questions, concerns, or content corrections, please use the comment sections or contact forms provided. This is fan-created analytical content that respects all original copyrights. We are not responsible for losses or damages resulting from our interpretative content.

๐ŸŽฌ Content Ethics All analysis maintains respectful discourse about fictional characters and real actors. We do not engage in speculation about actorsโ€™ personal lives and focus solely on their professional performances and character portrayals.

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *